22/08/2023

Falando “guarapuavês”

Como boa nortista do Paraná, não pude deixar de reparar nas expressões guarapuavanas, que até então eu não ouvia na minha região. No começo, eu estranhava o jeito que o pessoal fala por aqui, e até hoje rio de algumas palavras que eles usam para se expressar.

O curioso é observar como nós absorvemos com facilidade outras culturas quando passamos algum tempo inseridos nelas. Estou em Guarapuava há quase dois anos, e a única coisa que falta para eu me inserir de vez na cultura daqui é pronunciar as palavras com terminação “e” e “o” da mesma forma como nós a escrevemos (leitE, gentE, quandO).

Eu escolhi algumas expressões (e seus significados) que, a meu ver, são os mais usados nas conversas guarapuavanas. Abaixo seguem essas expressões, e alguns exemplos de como o pessoal as usa entre uma frase e outra.

Se você, como eu, não é de Guarapuava, com certeza já reparou que o pessoal fala assim o tempo todo. Se ainda não conhece Guarapuava mas pretende vir pra cá um dia, é interessante que você entenda como usar algumas delas.

*Viu?!: Expressão essencial para a comunicação em Guarapuava. Serve para iniciar qualquer conversa, chamar alguém ou anunciar um pensamento. Ao invés de chamar a pessoa pelo nome, você diz “viu”. Aplicação numa frase: "Viu, onde você estava ontem?"

*Pois olha: Geralmente usado para iniciar uma resposta. Aplicação numa frase: "Pois olha, não sei se vou estar em casa amanhã à noite."

*Já gosto: Essa expressão só pode ser explicada com um exemplo: Eu já gosto de calor, heim fulano?! Os guarapuavanos usam o “já” na frente da maioria das coisas que vão dizer que gostam.

*Trabalhandinho, estudandinho, fazendinho: Os guarapuavanos têm apreço pelos verbos no diminutivo. Neste caso as palavras significam a mesma coisa que seu sentido original. O diferencial é o charme de pronunciar no diminutivo.

*Resbalar: Escorregar, tropeçar. Exemplo: "Loka do céu, resbalei no meio da rua ontem!"
#A grafia correta da palavra é resValar, mas a palavra é popularmente pronunciada com “b”.

*Piec pombom (não sei se é assim que se escreve): gangorra.

*Loko de bom: Expressão efusiva para quando algo está muito bom.

*Loka do céu: Expressão de aflição usada quando alguém vai contar algo absurdo ou fica chocado com alguma coisa.

*De legal: Expressão um pouco confusa que significa algo como “de legal que você é. você é legal/ porque você é legal". Aplicação na frase: "Ai, de legal!"

*Ui ui ui: Pode ser usado como desabafo, suspiro, reclamação, na hora em que você quiser, como você quiser. (Isso inclui no trabalho. Já vi chefe reclamando de algo apenas dizendo "ui ui ui"!)

*Mãe do mato: Usado como reação para alguma coisa absurda que acabou de ser vista/contada.

*Mãe do galeto: Tem o mesmo uso da expressão acima. Exemplo: "Mãe do galeto, caiu um satélite no Brasil!"

Confesso que ouvir o pessoal dizendo "ui ui ui" me arranca boas risadas!

Mas e aí, colegas guarapuavanos, as expressões e seus respectivos significados conferem?

Matéria publicada originalmente no blog Gorpa Cult, coordenado pela professora Níncia Borges Teixeira. O blog é desenvolvido pelos acadêmicos do 2° ano de Comunicação Social – Jornalismo da Unicentro, parceiro da RSN.

Cristina Esteche

Jornalista

Relacionadas

Este post não possui termos na taxonomia personalizada.

A missão da RSN é produzir informações e análises jornalísticas com credibilidade, transparência, qualidade e rapidez, seguindo princípios editoriais de independência, senso crítico, pluralismo e apartidarismo. Além disso, busca contribuir para fortalecer a democracia e conscientizar a cidadania.

RSN
Visão geral da Política de Privacidade

Este site usa cookies para que possamos oferecer a melhor experiência de usuário possível. As informações de cookies são armazenadas em seu navegador e executam funções como reconhecê-lo quando você retorna ao nosso site e ajudar nossa equipe a entender quais seções do site você considera mais interessantes e úteis.