"Alice Através do Espelho" ganha edição comemorativa e filme

Com assessoria

São Paulo – Há um século e meio nasceu uma das personagens mais amadas da literatura mundial: a curiosa menina Alice, criada pelo inglês Lewis Carroll. Para celebrar, a Editora Poetisa, de São Paulo, especializada em traduções de clássicos, lança agora Alice Através do Espelho – e o que ela encontrou lá, a continuação do País das Maravilhas, que leva a outra aventura fantástica.

Humpty Dumpty, os irmãos Tweedledee e Tweedledum e, claro, a Rainha Vermelha e a Rainha Branca são algumas das fantásticas criaturas do conto que, poderá ser visto também nas telas do cinema em maio de 2016, na segunda parte da franquia da Disney estrelada por Johnny Depp. Veja o trailer na RedeSul TV.

TRADUÇÃO

Realizada por Cynthia Beatrice Costa, a tradução integral do texto de Lewis Carroll – incluindo todos os poemas, entre os quais o famoso Jabberwocky – foi baseada em muitos estudos: seu mestrado abordou justamente traduções de Carroll no Brasil. Com toques abrasileirados e ênfase no bom humor carrolliano, a tradução prioriza as rimas, a melodia e o ritmo do texto. 

DESIGN

Desde o princípio, a Poetisa queria impressionar os leitores com uma edição nada menos que deslumbrante. A talentosa designer Marcela Fehrenbach, criadora de O Coelho de Veludo, foi além e criou um projeto ousado, interativo e em total harmonia com o texto de Lewis Carroll.

Além de um clássico obrigatório na prateleira dos amantes da boa literatura, este Alice Através do Espelho é perfeito para colecionadores, encantando igualmente crianças e adultos.

MAIS VÍDEOS

Comentários